fatih ayhan uzun
Enver Bey öncelikle eleştiri yaptığınız için teşekkür ederim. Eleştiri çok önemlidir benim için. Şiirden herkes farklı şeyler anlayabilir. Benim anlatmak istediğim ölüm kokusunun güneşten geldiği. Gün derken gündüzü kastetmiştim belki kapalı kalmıştır bu biraz ve gündüz güneşten daha erken gelir bizimle buluşur. Gün ölüm kokuyor demiş olsaydım güneşi hiç göremeyecek ve güneşten hiç bahsedemeyecek olacaktım. Sonuç olarak, güneş doğmadan son bir umutla, o kısa sürede de bekleyebileceğimi anlatmaya çalıştım. Umarım sizi doğru anlamış ve de sizi tatmin edecek cevap verebilmişimdir. Saygılarla...
Enver ��layan
Fatih Bey, gördüğüm ilk şiirinizi okudum. Gün-güneş ilişkisi ve aralarına konulan tutarsızlık dikkatimi çekti. Oysa birbirini tamamlayan ve birbirlerinin olmazsa olmazı olan iki kelimeyi mantık hatasıyla kullanmaya yönelmek yerine O doğmadan (gelmeden) gel/ Güneş/ Ölüm kokuyor sevgili... deseydiniz sanırım anlam daha düzgün olurdu. Acaba yanlış mı düşündüm? Sevgiyle...Enver Özçağlayan