ezgin boyraz (ezgin)
KALEMİMDEN DAMLIYAN MÜREKKEP OLSAN
kalemimden damlıyan mürekkep olsan
aksan, satırlarımdan yüreğime
ve son bir kez tutsam elinden
bırakmamak üzere,
dilimden yükselen aşk nağmeleri olsan
ulaşsam arşa,meleklere fısıldasam şarkımızı
hayata dair,aklımda kalsan
gözlerim dolsa,seni andıkça
tutuşmuş yüreğim bak yanıyor avcunda
mehrem sensin,deva olsana yarama
bileyim ki!...aşk bana haramsa
elim varmaz sana
kül oldum aşkından,gayrısı var mı?
seviyorum seni,kimi-kimseye zararım var mı?
nefes alamıyorum sensiz,dünya bana dar mı?
uzaklardasın şimdi...sensiz bu can yaşar mı?söyle...
Bu şiir toplam 639 kez okundu.
28.08.2008 11:59:46
ezgin boyraz
damlıyané kelimesi başlıkta ve en baş satırda olmak üzere 2 kere kullanmış yani senin dediğin gibi abartılıcak kadar göze batmıyo.bn şiiri okuduğundan bile şüpeliyim...
ezgin boyraz
snn bir kelimeye bu kadar takıntılı olucağını bilseydim.inan daha çok dikkat etmek isterdim.bn buraya her gün şiir gönderiorum ve bu şiirleri bir kaç dakika içinde direk sayfaya yazıorum.yani hiç bir düzenleme yapmaksızın doğalıyla.ayrıca şiirlerimde kullandığım bazı sana yabancı gelen sözcükler ne arapça! ne de fas ça! sadece eski türkçe.git sende biraz gazel filan oku.saygılarımla...
Ad - Soyad
kardeşim güzel hoş yazdıkların bir şey diyemem bana düşmez de belki ama damlayan kelimesini üst üste damlıyan diye yazarsan bana söz düşer şiirden önce Türkçe ile ilgili biraz bilgi alırsan iyi olur. Şiirlerini takip ediyorum arapça farsaça kelimeler yazmaktan Türkçe kelimeleri unutmuş olabilirsin ama bu mazaret değildir. sevgi ve saygılarımla.